International Dialogue Centre (KAICIID) training
Mahmoud Ghazayel tutoring journalists from 11 Arab countries, on issues related to information security, news verification and hate speech.
Crafting headlines sharper than a katana and weaving stories more gripping than a thriller - I'm the editorial maestro who turns words into weapons of mass engagement
Fluent in the universal languages of news: bridging worlds with seamless translations from diverse languages to Arabic or English. Breaking barriers, one headline at a time.
Dispelling fake news faster than a rumor can spread in a crowded room – I'm the Arabic fact-checking maestro, revealing truth in a world of fiction.
Unleashing potential, one power-packed session at a time. I charge up minds and ignite transformations with electrifying content that sparks action!
Master of the digital jungle, wielding Google like a mighty sword to cut through the thicket of ignorance and unearth the hidden treasures of knowledge.
Crafting slideshows symphonies that orchestrate understanding and elevate ideas, I transform information into captivating journeys. Minds are enlightened and perceptions reshaped.
Mahmoud Ghazayel tutoring journalists from 11 Arab countries, on issues related to information security, news verification and hate speech.
Mahmoud Ghazayel tutoring journalists from 11 Arab countries, on issues related to information security, news verification and hate speech.
— مقابلة للمدرب على التحقق من المعلومات ضمن تقرير للصحافي حسين زياد منصور لموقع “grand LB” عن خطورة الأخبار الزائفة
— تستضيف نايلة الصليبي الصحفي المتخصص في رصد والتحقق من المعلومات المضللة، محمود غزيّل، للتطرق إلى المعلومات المضللة التي انتشرت بعد الزلزال المدمر الذي ضرب جنوب تركيا وشمالي سوريا، وبالتحديد إلى نظرية كون الزلزال ليس نتيجة طبيعية بل نتيجة ضربة من سلاح أمريكي سري تحت مسمى HAARP!
This book was co-authored by Mahmoud Ghazayel. It focuses on newsgathering and news verification in the context of social media, a crucial topic in our modern age.
The book underscores the complex challenges in separating fact from fiction, especially on digital platforms. It also shares invaluable insights on the nuances unique to Arab newsrooms.
The book was published by Al Jazeera Media Institute in March 2017.
Create interesting Arabic news content and offer translation services, even under tight deadlines.
Assess and suggest improvements for online usability.
Help create short videos and infographics.
Transitioned from being a Political News Editor (March 2014 to December 2022) to managing a team of 10 correspondents and overseeing the "tech & lifestyle" section.
Worked with the Editor-in-Chief to match content with the editorial strategy.
Published large amounts of content quickly.
Worked in a team to create content for Arabic audiences.
Made unique, top-notch Arabic content that grabbed audience attention on different platforms.
Discovering stories and crafting interesting content.
Building relationships with reporters and industry experts to cover the most captivating news,
Utilizing effective management skills to meet deadlines in a dynamic environment.
Compile newspaper highlights for party leaders daily. Manage social media presence by creating engaging content and shaping the party's story. Produce videos for political events and manage interactions with local media reporters.
Present a daily segment titled “Fake Not Fake” that tackles false information being shared among Lebanese, part of the “بونجورين مع زافين” radio program with radio host Zaven Kouyoumdjian.
Enhance 'Dalil', Siren's AI platform fighting misinformation, by providing training, communication aid, and digital advancements. Empower fact-checkers with tools and resources for accurate information verification.
Write compelling and engaging scripts for a show focused on news verification for viral content in the GCC region.
Identify and analyze key messages presenting partial, distorted, or false views or interpretation and spreading disinformation. Publishing of exposé refuting any foreign information manipulation & interference (FIMI) detected in the Arab region.
لم استطع وانا اشاهد، بل يفرض علي وعلى اللبنانين، حفل تخريج الجامعة الأميركية في دبي، إلا وأن أغضب تجاه ما يحدث.
حفل تخريج جامعة اميركية في إمارة من دولة الإمارات العربية المتحدة، ينقل مباشرة على أكثر من قناة تلفزيونية لبنانية (منها اللبنانية للإرسال، أم تي في، أوتي في، الجديد) ، في الوقت الذي يصدر عن وزارة الخارجية الإماراتية تحذير لمواطنيها الى عدم السفر في الوقت الحاضر إلى لبنان.
لم أتوقع من الفيلم بصراحة أن يكون على هذا القدر من الكوميديا عن مشاهدته، خصوصاً أنه لم تمر فترة طويلة على آخر فيلم ظهرت فيه الممثلة ماليسا ماكارثي، حيث ظننت أن فيلم Tammy هو أكثر ما يمكن أن تصل إليه في التمثيل الكوميدي، ولكنني كنت مخطئاً.
مع الوقوف على أعتاب السنة الجديدة، كان واضحاً أن 2020 كان بامتياز عام برامج الكومبيوتر وتطبيقات الهاتف، بخاصة مع الإجراءات الصحية التي رافقت وباء كوفيد-19.
ومع دنو السنة الجديدة، تعكس تطبيقات أندرويد التي سوف أجردها لكم الاهتمام المتزايد في المحافظة على الخصوصية إلى جانب محاولة تحقيق إنتاجية أفضل للعمل.
(more…)