الجديد | هناك بعض الأطراف لديها هدف من نشر المعلومات الخاطئة في لبنان
‘– TV presenter Milad Hadchiti interviewing Mahmoud Ghazayel regarding misinformation in Lebanon
I'm a journalist and social entrepreneur originally from Lebanon, now based in the dynamic environment of the UAE. My hobbies revolve around two critical objectives: combating misinformation and bolstering cybersecurity.
Crafting headlines sharper than a katana and weaving stories more gripping than a thriller - I'm the editorial maestro who turns words into weapons of mass engagement
Fluent in the universal languages of news: bridging worlds with seamless translations from diverse languages to Arabic or English. Breaking barriers, one headline at a time.
Dispelling fake news faster than a rumor can spread in a crowded room – I'm the Arabic fact-checking maestro, revealing truth in a world of fiction.
Unleashing potential, one power-packed session at a time. I charge up minds and ignite transformations with electrifying content that sparks action!
Master of the digital jungle, wielding Google like a mighty sword to cut through the thicket of ignorance and unearth the hidden treasures of knowledge.
Crafting slideshows symphonies that orchestrate understanding and elevate ideas, I transform information into captivating journeys. Minds are enlightened and perceptions reshaped.
‘– TV presenter Milad Hadchiti interviewing Mahmoud Ghazayel regarding misinformation in Lebanon
‘– MTV mentioning my revelation, on an image shared by FPM, regarding the Lebanese army
لا تزال زحمة السير التي حصلت امس بسبب التمرينات لعيد الاستقلال تأخد مساحة كبيرة من الجدل على مواقع التواصل الاجتماعي، خاصة بعد نشر لجنة الاعلام المركزية في التيار الوطني الحر صورة تظهر قدمي جندي، مع شعار “اللي دقتن إنت بالسيارة هو وقفن على إجريه”.
وبمعزل عن مضمون الصورة، فقد تحدث كثيرون عن إنها تعود لجندي سوري، ولكن الصحافي والناشط محمود غزيّل، كشف ان الصورة لا تعود لجندي سوري ولا لجندي اسرائيلي، إنما هي صورة “ستوك” يتم شراءها Online ومالك الصورة يقول إنها لشخص في تايلاند يرتدي ثياب عسكرية.
‘- During a workshop on art criticism, in the AUL university. ( @aul_activities / Twitter)
This book was co-authored by Mahmoud Ghazayel. It focuses on newsgathering and news verification in the context of social media, a crucial topic in our modern age.
The book underscores the complex challenges in separating fact from fiction, especially on digital platforms. It also shares invaluable insights on the nuances unique to Arab newsrooms.
The book was published by Al Jazeera Media Institute in March 2017.
Create interesting Arabic news content and offer translation services, even under tight deadlines.
Assess and suggest improvements for online usability.
Help create short videos and infographics.
Transitioned from being a Political News Editor (March 2014 to December 2022) to managing a team of 10 correspondents and overseeing the "tech & lifestyle" section.
Worked with the Editor-in-Chief to match content with the editorial strategy.
Published large amounts of content quickly.
Worked in a team to create content for Arabic audiences.
Made unique, top-notch Arabic content that grabbed audience attention on different platforms.
Discovering stories and crafting interesting content.
Building relationships with reporters and industry experts to cover the most captivating news,
Utilizing effective management skills to meet deadlines in a dynamic environment.
Compile newspaper highlights for party leaders daily. Manage social media presence by creating engaging content and shaping the party's story. Produce videos for political events and manage interactions with local media reporters.
Present a daily segment titled “Fake Not Fake” that tackles false information being shared among Lebanese, part of the “بونجورين مع زافين” radio program with radio host Zaven Kouyoumdjian.
Enhance 'Dalil', Siren's AI platform fighting misinformation, by providing training, communication aid, and digital advancements. Empower fact-checkers with tools and resources for accurate information verification.
Write compelling and engaging scripts for a show focused on news verification for viral content in the GCC region.
Identify and analyze key messages presenting partial, distorted, or false views or interpretation and spreading disinformation. Publishing of exposé refuting any foreign information manipulation & interference (FIMI) detected in the Arab region.
في زمن الإنفجار المعلوماتي على الإنترنت وتزايد أعداد المواقع الإلكترونية، استفاق مرفق عام “منتهي الصلاحية” في الدولة اللبنانية اسمه “المجلس الوطني للإعلام المرئي والمسموع” على ضرورة وضع قانون ينظم عمل المواقع الإلكترونية أو على الأقل معرفة عددها على الإنترنت.
قانون #LIRA
قانون للإعلام الإلكتروني هذا، الذي تغيّرت صيغته أكثر من مرة خلال السنتين المنصرمتين، يظهر أنه ما زال سيخضع لتغييرات جذرية، من أجل “مقاربة هذا الملف بشمولية أكثر” كما قال وزير الإعلام وليد الداعوق منذ بضعة أيام، في إشارة إلى أنه لن يبصر النور بسهولة بسبب عقبات كثيرة أهمها، كما يشير إليها بعض الناشطين الإلكترونيين، الجهل بالأمور المتعلقة بالمواقع الإلكترونية وخصوصاً ما يتعلق بالمدونات وبطريقة عمل الإثنين.
Oh no what’s happening?! More blond girls and guys are starting to show up in the rooms beside us. Ah wait those were the Danish people we have been waiting for. Ok we still then have the two Egyptians missing from our group.
Just one hour before lunch, as we were starting to prepare our first wide meeting with all the project’s coordinators, the last two missing participants Hisham and Moe just arrived from Egypt, so it was a full house.
As every gathering, we started with some
لا تزال الحياة التي ارتبطت بوباء كورونا تلقي بظلالها على كيفية استخدام الناس للهاتف المحمول والتطبيقات التي قد يحتاجون إليها في الحياة اليومية، لا سيما أن المؤشرات تفيد أن بعض المستخدمين عمدوا إلى الاعتماد على هواتفهم بدلاً من استخدام أجهزة الكومبيوتر من أجل السير بالمهمات التي قد يتطلب إنجازها العمل عن بعد أو حتى بعيداً عن المكتب.
(more…)