المدن | وسائل الاعلام تنكفئ و”المجموعات” تؤجج الشارع: MTV ضحية “واتسآب”
‘– Al Modon shedding light on my discovery on a re-used old video that fueled some sectarian tensions in Beirut
I'm a journalist and social entrepreneur with a background in media, verification, and digital research. Originally from Lebanon and currently based in the UAE, my work focuses on addressing "Fake News" and strengthening cybersecurity through research, analysis, and public engagement.
Crafting headlines sharper than a katana and weaving stories more gripping than a thriller - I'm the editorial maestro who turns words into weapons of mass engagement
Fluent in the universal languages of news: bridging worlds with seamless translations from diverse languages to Arabic or English. Breaking barriers, one headline at a time.
Dispelling fake news faster than a rumor can spread in a crowded room – I'm the Arabic fact-checking maestro, revealing truth in a world of fiction.
Unleashing potential, one power-packed session at a time. I charge up minds and ignite transformations with electrifying content that sparks action!
Master of the digital jungle, wielding Google like a mighty sword to cut through the thicket of ignorance and unearth the hidden treasures of knowledge.
Crafting slideshows symphonies that orchestrate understanding and elevate ideas, I transform information into captivating journeys. Minds are enlightened and perceptions reshaped.
‘– Al Modon shedding light on my discovery on a re-used old video that fueled some sectarian tensions in Beirut
‘– Mahmoud Ghazayel discusses on “Al Araby TV” the importance of fact checking information as France approaches the presidential election, as well as the newly created De Facto platform in the information realm.
Mahmoud Ghazayel discusses on “Al Araby TV” the importance of fact checking information as France approaches the presidential election, as well as the newly created “De Fact”o platform in the information realm.
— Mahmoud Ghazayel talking about Facebook’s decision to allows war posts urging violence against “Russian invaders”
— Mahmoud Ghazayel talking about Facebook’s decision to allows war posts urging violence against “Russian invaders”
This book was co-authored by Mahmoud Ghazayel. It focuses on newsgathering and news verification in the context of social media, a crucial topic in our modern age.
The book underscores the complex challenges in separating fact from fiction, especially on digital platforms. It also shares invaluable insights on the nuances unique to Arab newsrooms.
The book was published by Al Jazeera Media Institute in March 2017.
Direct social media optimization, website updates, and content strategies to boost engagement while ensuring compliance.
Innovate solutions to overcome social media restrictions and enhance brand presence.
Oversee social media content distribution & produce a weekly newsletter (Brevo, MailChimp).
Develop Python scripts for multimedia newsgathering and publishing.
Create interesting Arabic news content and offer translation services, even under tight deadlines.
Assess and suggest improvements for online usability.
Help create short videos and infographics.
Transitioned from being a Political News Editor (March 2014 to December 2022) to managing a team of 10 correspondents and overseeing the "tech & lifestyle" section.
Worked with the Editor-in-Chief to match content with the editorial strategy.
Published large amounts of content quickly.
Worked in a team to create content for Arabic audiences.
Made unique, top-notch Arabic content that grabbed audience attention on different platforms.
Discovering stories and crafting interesting content.
Building relationships with reporters and industry experts to cover the most captivating news,
Utilizing effective management skills to meet deadlines in a dynamic environment.
Compile newspaper highlights for party leaders daily. Manage social media presence by creating engaging content and shaping the party's story. Produce videos for political events and manage interactions with local media reporters.
Present a daily segment titled “Fake Not Fake” that tackles false information being shared among Lebanese, part of the “بونجورين مع زافين” radio program with radio host Zaven Kouyoumdjian.
Enhance 'Dalil', Siren's AI platform fighting misinformation, by providing training, communication aid, and digital advancements. Empower fact-checkers with tools and resources for accurate information verification.
Write compelling and engaging scripts for a show focused on news verification for viral content in the GCC region.
Identify and analyze key messages presenting partial, distorted, or false views or interpretation and spreading disinformation. Publishing of exposé refuting any foreign information manipulation & interference (FIMI) detected in the Arab region.
هي ليست المرة الأولى التي ينقل بها العرب فكرة أجنبية أعجبوا بها ويقومون بتطبيقها في منطقتهم، إلا أن حضوري لعرض “ستاند أب كوميدي” بالعربي يوم أول من أمس أبطاله من العرب، أشعرني بالإعتزاز بمقدرة فكاهيين من دول الخليج خصوصاً على إضحاكي من دون اللجوء الى السذاجة والنكات الجنسية، التي اعتدت على رؤية عدد من مشاهير العالم يقدمونها.
وكانت إمارة دبي افتتحت يوم أول من أمس أولى عروض لها ضمن إطار “أسبوع مهرجان الكوميديا”، الذي يمتد من 15 إلى 24 أكتوبر (تشرين الأول)، وذلك عبر عرض “دبي علواقف” في فندق جميرا بيتش هوتيل، قدمه 7 من دول خليجية مختلفة، استمعت لهم ولنكاتهم للمرة الأولى، وهم بدر صالح وعلي السيّد، إبراهيم الخيرالله، وفهد البتيري، ووضاح سوار، محمد سالم، وعدي خليفة.
وأجمعت النكات على اختلاف الأجيال بين الأمس واليوم والمواقف المضحكة التي تحدث خلال حياتهم اليومية، كما الطريقة التي يتفاعل بها كبار السن مع التقدم السريع التي شهدتها الدول الخليجية خلال الأعوام الخمسين الماضية.
وتنوعت المواضيع بطبيعة الحال ما بين حياة المتزوج حديثاً والمشاكل بين الزوجة والحماة كما النكات حول الحياة القديمة ومقارنتها بالحالية.
وكان لافتاً لدى التطرق حول مواقع التواصل الاجتماعي التركيز على مستخدمي سناب شات، ما يعكس مدى الحيز الذي يأخذه التطبيق بين مستخدمي أهل الخليج، الذي لا يزال معظم سكان الدول المجاورة على مسافة منه.
“دبي علواقف” كان أول عرض “ستاند اب كوميدي” خليجي عربي أشاهده وعلى الرغم أن نسبة فكاهة الكوميديين ليست نفسها عند الجميع إلا أن العرض لن يكون الأخير لي، على أمل أن استمتع بنفس القدر أو أكثر مع عرض فكاهي جديد الأسبوع الآتي مع مقدم برنامج “ذا دايلي شو” مع تريفر نواه.

انتشرت في الآونة الأخيرة – كما في كل عام في هذا الوقت من السنة زينة عيد الميلاد على شكل عضو الذكري، لا تزال حتى اليوم يعاد وضعها على حسابات العديد من مستخدمي مواقع التواصل الاجتماعي وفي كل عام يتغير المكان المزعوم حيث من المفترض التقطت فيها.
@jimmyfallon #thetonightshow you have to see the Christmas decoration FAIL by the city of Marinette, Wisconsin. … pic.twitter.com/52zbPQwoUm
— Tori Rabitoy (@TRabitoy) November 26, 2015
وكان عدد من المهتمين على فيسبوك تواصلوا معي بشأن التأكد فعلياً من مصدر هذه الصورة، وتحديداً المكان والزمان حيث تم التقاط تلك الصورة، إلا أن الأمر هنا أصعب مما يبدو عليه، والسبب الرئيسي يعود إلى قدم تلك الصورة وانتشارها
الواسع تحت تسميات مختلفة بين آيسلندا، غرب فرجينيا الأمريكية وغيرها من المناطق.
إلا أنه يمكن أن أشير بكل وضوح إلى كون تلك الصورة لا تعود إلى أي منطقة في لبنان وعلى الأرجح في الولايات المتحدة، على الرغم من عدم وجود أي دليل واضح 100% على ذلك.
وعلى مر السنوات الماضية، في نفس فترة عيد الميلاد، كنت على الدوام أحاول تتبع أثر تلك الصورة الشهيرة، إما من خلال بعض الحسابات على مواقع التواصل الأمريكية، أو عبر مهتمين بتتبع والتأكد من الصور التي تنتشر على الإنترنت، إلا أنه لم أستطع الوصول إلى نتيجة أكيدة.
وفي إطار آخر، هناك مجموعة من الصور التي التقطت هذا العام والتي بدت فيها العناصر الاحتفالية بعيد الميلاد شبيهة لشكل العضو الذكري، استطعت من خلال البحث السريع على الإنرنت الوصول إليها.
We are not sure we like the xmas light outside the salon – say what you see! #bournemouth #Christmas pic.twitter.com/cyNrno8it1
— sol soleil (@solsoleilbmth) October 29, 2015
You might not see it too clearly, but if you look up at it this Christmas deco looks like a giant penis! #mindgutter pic.twitter.com/lUG9w3URPc
— JessBat🦇✊🏻 (@Feuilles_Jaunes) November 24, 2015
Way to go @CadburyUK . A chocolate penis, just in time for Christmas! #FestiveKnob pic.twitter.com/QGyVrIf6mg
— Ian Ferguson (@IJFerguson) November 24, 2015
https://twitter.com/downonshawn/status/668170753523761152
It was a nice morning this day starting with a small fun “Good Morning” energizing game after breakfast.
Then it was mixing time, where all the project coordinators started to mix their projects with each other to created much better planned projects where some of the projects merged with others, specially where the nature of the projects are the same or where the number of the project coordinators are less than expected. But don’t worry our spirit just got higher after that and we were very excited to start the projects in the places that we are going to.
So we won’t go into the details right here, we want to leave you excited !! yeah evil right? Heh
Brief, the projects will be as following:
في زمن انخفضت فيه معدلات القراءة، وثبتت مقولة الصورة تساوي ألف كلمة.
عملت صحيفة الغارديان البريطانية على هذا المبدأ من حيث دمج الصور البيانية والتصميم الرائع بالإضافة إلى المعلومات لها قيمة إعلامية ليتم إنتاج برمجيات إلكترونية مذهلة، تقدم للقارئ معلومات بشكل سهل وسلس ويمكن الرجوع إليه في أي وقت كان.
انتابت أختي الصغرى هواجس من الإمتحانات الرسمية، هي التي تستعد لتقديم إمتحانها الرسمي الأول السنة المقبلة. بدأت تخاف وتسألني عن الأسئلة وكيف توضع، عن التصحيح، وأهم أسئلتها عن المراقبة ودور المراقب خلال الإمتحانات.
بالطبع لن يكون دوري كأخ كبير سوى أن اهدئ من روعها وأنقل اليها الصورة الجميلة عن جو الإمتحانات، مع التطرق إلى البهجة التي تعتريها في نهاية مرحلة “التقديم”، من دون نسيان النتيجة الجيدة التي قد تحصل عليها إن هي بذلت جهدها في الدرس والحفظ والمراجعة.
لن أقول لها انها تعيش في جبل لبنان حيث عليها ان تنتظر ربما أكثر من رفيقاتها من أجل أن تعرف نتيجتها، بل سأجعلها تكتشف الأمر بنفسها كي لا تخاف من الآن أو تقع مسبقاً في دوامة انتظار قد تطول بحسب الأوضاع الامنية التي يبشر بها الساسة في لبنان. وسأمتنع طبعاً عن ذكر حادثة عرفت بها منذ مدة ليست بعيدة، جرت داخل مركز للإمتحانات الرسمية في إحدى مدارس بيروت، حيث في استطاعة القواعد المعروفة والمطبقة للإمتحانات الرسمية ان تقلب رأساً على عقب من أجل إبن فلان أو ابنته او أي ظرف آخر.
مع مرور الأيام، تقوم أغلب وسائل الإعلام حول العالم بإجراء تغييرات على المواقع الإلكرتونية الخاصة بها، من أجل ضمان سهولة الوصول إلى المعلومات بالإضافة إلى تقديم كل ما يسعى إليه القارئ أو الزائر منها.
ولكن مع زيارتنا لمواقع تلك الوسائل الإعلامية في لبنان على الإنترنت، قد نسأل أنفسنا عن الأشكال التي كانت تتخذها تلك المواقع عندما تم إطلاقها، ما كانت السمات الأكثر انتشاراً؟ ما هي الألوان التي كانت مستخدمة؟ كيف كان الحال قبل مواقع التواصل الإجتماعي الشهيرة حالياً؟