أحوال ميديا | الجرائم الإلكترونية في ظل كورونا
‘– An interview made by Mary Hosry with Mahmoud Ghazayel regarding cybersecurity during the COVID era
20+ years at the intersection of journalism and verification. From Lebanese newsrooms to pan-Arab broadcasting, fighting misinformation in Arabic media through reporting, research, and daily videos.

Crafting headlines sharper than a katana and weaving stories more gripping than a thriller - I'm the editorial maestro who turns words into weapons of mass engagement
Fluent in the universal languages of news: bridging worlds with seamless translations from diverse languages to Arabic or English. Breaking barriers, one headline at a time.
Dispelling fake news faster than a rumor can spread in a crowded room – I'm the Arabic fact-checking maestro, revealing truth in a world of fiction.
Unleashing potential, one power-packed session at a time. I charge up minds and ignite transformations with electrifying content that sparks action!
Master of the digital jungle, wielding Google like a mighty sword to cut through the thicket of ignorance and unearth the hidden treasures of knowledge.
Crafting slideshows symphonies that orchestrate understanding and elevate ideas, I transform information into captivating journeys. Minds are enlightened and perceptions reshaped.
A daily Arabic-language short tackling viral claims, digital myths, and media literacy — broadcast live on VDL Radio and published every day across all platforms. New episode every weekday.

‘– An interview made by Mary Hosry with Mahmoud Ghazayel regarding cybersecurity during the COVID era
الصحافي والخبير في الأمن الرقمي، محمود غزيّل، في حديث مع موقع “أحوال” يجاوب على الأسئلة المتعلقة بخوف الكثيرين لجهة الخروقات الرقمية الأمنية المحتملة للملفات والبيانات الشخصية، مع تحذير من خرق الخصوصية الفردية، لاسيما في ظل انتشار جائحة كورونا وفرض الحجر المنزلي

‘– Organized by Dawaer NGO, and in partnership with UNDP and Germany’s KfW Development Bank, Mahmoud Ghazayel conducted a 6-day workshop to teach 51 young people from all over Lebanon how to monitor and counter fake news propagation.
‘– Organized by Dawaer NGO, and in partnership with UNDP and Germany’s KfW Development Bank, Mahmoud Ghazayel conducted a 6-day workshop to teach 51 young people from all over Lebanon how to monitor and counter fake news propagation.

‘–
Talking about myself as a journalist and a “Fact Checker” during the 2018 YLVP program run by the Svenska institutet, in Stockholm.

A practical guide to newsgathering and news verification in the social media era. Co-authored for the Al Jazeera Media Institute, it addresses the unique pressures facing Arab newsrooms navigating a landscape of viral misinformation — from source verification and image authentication to platform-specific hoaxes and coordinated manipulation campaigns.
Direct social media optimization, website updates, and content strategies to boost engagement while ensuring compliance.
Innovate solutions to overcome social media restrictions and enhance brand presence.
Oversee social media content distribution & produce a weekly newsletter (Brevo, MailChimp).
Develop Python scripts for multimedia newsgathering and publishing.
Create interesting Arabic news content and offer translation services, even under tight deadlines.
Assess and suggest improvements for online usability.
Help create short videos and infographics.
Transitioned from being a Political News Editor (March 2014 to December 2022) to managing a team of 10 correspondents and overseeing the "tech & lifestyle" section.
Worked with the Editor-in-Chief to match content with the editorial strategy.
Published large amounts of content quickly.
Worked in a team to create content for Arabic audiences.
Made unique, top-notch Arabic content that grabbed audience attention on different platforms.
Discovering stories and crafting interesting content.
Building relationships with reporters and industry experts to cover the most captivating news,
Utilizing effective management skills to meet deadlines in a dynamic environment.
Compile newspaper highlights for party leaders daily. Manage social media presence by creating engaging content and shaping the party's story. Produce videos for political events and manage interactions with local media reporters.
Present a daily segment titled “Fake Not Fake” that tackles false information being shared among Lebanese, part of the “بونجورين مع زافين” radio program with radio host Zaven Kouyoumdjian.
Enhance 'Dalil', Siren's AI platform fighting misinformation, by providing training, communication aid, and digital advancements. Empower fact-checkers with tools and resources for accurate information verification.
Write compelling and engaging scripts for a show focused on news verification for viral content in the GCC region.
Identify and analyze key messages presenting partial, distorted, or false views or interpretation and spreading disinformation. Publishing of exposé refuting any foreign information manipulation & interference (FIMI) detected in the Arab region.



هل سمعتم بقصة اسمها سين سين؟
إنها قصة تتناقلها ألسن اللبنانيين منذ مدة طويلة، لديها أبطالها وأشرارها وأيضاً يتم الحديث عن إمكانية تحويلها فيما بعد إلى فيلم درامي وحركي مميّز جداً، أبطاله من المشاهير والمعروفين جدا،ً يتعاون على كتابة السينارو دولاً عدة ومتنوعة الثقافات والحضارات مما يوحي ان الفيلم سيكون ضارباً في الأسواق اللبنانية.
القصة هي عن مخلوق اسمه سين سين، لم يعرف حتى الآن إن كان ذكراً أم انثى، كما أنه ليس معلوماً كيف سيكون شكل هذا المخلوق والغريب في الأمر أن الجميع ينتظر ولادة هذا المخلوق العجائبي. اليوم، غداً، بعد شهر.. لا أحد يعرف ولكن الجميع يقف ويترقب في قاعة الإنتظار، الزغاريد تنتظر لكي يطلق سراحها، ليصبح البلد كله في عرس جماعي ضخم.
وبإنتظار المولود الجديد، انصحكم بالإستماع إلى اغنية محلم بركات – صار بدنا حريق

بعد التحضير لأكثر من شهر، صعدنا أنا وزميلتي فانيسا باسيل على مقاعد الطائرة التابعة للخطوط الإيطالية، منتدبين من قبل جمعية شباب الأمم المتحدة في بيروت، متجهين من بيروت إلى قلب روما. حطت الطائرة على الأراضي الإيطالية عند الساعة السابعة والنصف، وبدأت تجربتنا في التعرف والتجوال في الشوارع الإيطالية. لم يكن أحد من المنظمين الإيطاليين بإنتظارنا، فكان الأمر بمثابة التحدي يسمح لنا بالتعرف على الإيطاليين، وبداية التأقلم مع وضع أن لغتنا العربية يجب أن نضعها جانباً ونبدأ باستخدام اللغة الإنكليزية، مع الإنتباه أن ليس كل الإيطاليين يتكلمون تلك اللغة.

أشارت دراسة كوريا صادرة عن شركة سامسونغ، واحدة من أعرق الشركات التقنية في العالم، أن الهواتف الخلوية لم تعد صالحة لتصنيفها على أنها جهاز يستعمل لإجراء المكالمات الهاتفية.
إذ أفادت شركة سامسونغ العالمية في تقرير لها صدر على هاتفي صباح اليوم أن أقل خدمة تمت عبر جهازها الخلوي كانت إجراء المكالمات الهاتفية مع جهاز آخر.
وأشارت تلك الدراسة، التي وصلتني عبر إشعار على هاتفي اليوم، إلى أن الهاتف بات اليوم جهاز آخر للترفيه أكثر من التواصل، حيث أقضي معظم وقتي على الألعاب الجديدة ومن بينها تلك التي تصنف على أنها “ريترو”، كما على التطبيقات الخدمية.
فيما الجزء الآخر من الوقت أمضيه على منصات التواصل الإجتماعي بجميع أنواعها، بينما النسبة الضئيلة من الاستخدام تذهب إلى الاستعمال الأساسي الذي من أجله تم تصنيع الهاتف الخلوي، وهو إجراء المكالمات الهاتفية.
وأوضحت الدراسة أنها استقت معلوماتها من عدد من التطبيقات من بينها الأمريكية والبريطانية التي تتابع استعمال هاتفي الشخصي، بعد أن حصلت على الأذونات المطلوبة بعد تحميلها من متجر تطبيقات “بلاي ستور“.
ومن بين التطبيقات، تطبيق خاص بسامسونغ يهتم بدراسة استعمالات الطاقة بالهاتف، حيث اعتبر أن تطبيقات الهاتف التي لا تلجأ إلى المكالمات ولا حتى إلى إرسال الرسائل النصية القصيرة تحصل على حصة الأسد من الهاتف.
وعكست تقارير الإتصالات “لوغ” من الشركة نفسها تأكيداً على ما أشير سابقاً، إذ أن مدة الإتصالات على مدى شهر كامل لم تتعدى 5 دقائق كاملة، وأغلبها كانت تلك الواردة من شركة سيارات الأجرة.
وفي الإطار نفسه، تبدي برمجية الهاتف استيائها، في بعض الأحيان، من وجود تطبيقات تأخذ حيزاً كبيراً من المساحة أو تلك التي مر زمن طويل على استعمالها من دون أن تتطرق إلى خدمات الاتصال أو إرسال الرسائل، وكأنما الأمر يعكس ايماناً منها بإمكانية عودة الهاتف الخلوي بين يدي إلى مهامه الأصيلة.

لا تزال الحياة التي ارتبطت بوباء كورونا تلقي بظلالها على كيفية استخدام الناس للهاتف المحمول والتطبيقات التي قد يحتاجون إليها في الحياة اليومية، لا سيما أن المؤشرات تفيد أن بعض المستخدمين عمدوا إلى الاعتماد على هواتفهم بدلاً من استخدام أجهزة الكومبيوتر من أجل السير بالمهمات التي قد يتطلب إنجازها العمل عن بعد أو حتى بعيداً عن المكتب.
(more…)
لا أعرف كيف أبدأ تدوينتي هذه، فهل أشكر النظام الأمني اللبناني، أم أتجه إلى مراجعة الأمين العام لحزب الله حسن نصرالله، ام أكمل إنتقاداتي للتيار الوطني الحر وتكتل ما يسمى الإصلاح والتغيير؟
أو ربما أرفع رأسي إلى الأعلى وأقول “الله يخلصني من هيك مهزلة منعيشا يومياً”.
لا أعرف، كيف يمكننا أن نصبح دولة سيادية ودولة قوية ونطبق كافة الشعارات التي يتم رفعها في ظل غباء مستشري بين القيادات السياسية وخصوصاً بين الشباب اللبناني.
فايز كرم، عميد الجيش فايز كرم، العميل المدان سيخرج اليوم من السجن لأنه “أنهى مدة الحكم الصادر بحقه”، خصوصاً بعد أن أقرر المجلس النيابي “الموقّر” تخفيض السنة السجنية ما قد جعل العميل فايز يدخل السجن لفترة سنة و8أشهر فقط لا غير، ويطلق سبيله اليوم.

As mentioned in our previous blog post, today was the day that we apply the second part of our project, so ( 3 ) new projects for the same participants that were here from “Schneller school” and in addition to that we got 15 more participants from the “Jordan University” that we were delighted to do our project with them.
And I forgot to mention that