الشرق الأوسط | تفاعُل الجمهور على منصات التواصل بين المنافسة وتأثيرات كوفيد
— محمود غزيّل مصرحاً للصحافية فتحية الدخاخني عن تأثير تغيرات طرأت على التفاعل الإجتماعي بسبب كورونا
20+ years at the intersection of journalism and verification. From Lebanese newsrooms to pan-Arab broadcasting, fighting misinformation in Arabic media through reporting, research, and daily videos.

Crafting headlines sharper than a katana and weaving stories more gripping than a thriller - I'm the editorial maestro who turns words into weapons of mass engagement
Fluent in the universal languages of news: bridging worlds with seamless translations from diverse languages to Arabic or English. Breaking barriers, one headline at a time.
Dispelling fake news faster than a rumor can spread in a crowded room – I'm the Arabic fact-checking maestro, revealing truth in a world of fiction.
Unleashing potential, one power-packed session at a time. I charge up minds and ignite transformations with electrifying content that sparks action!
Master of the digital jungle, wielding Google like a mighty sword to cut through the thicket of ignorance and unearth the hidden treasures of knowledge.
Crafting slideshows symphonies that orchestrate understanding and elevate ideas, I transform information into captivating journeys. Minds are enlightened and perceptions reshaped.
A daily Arabic-language short tackling viral claims, digital myths, and media literacy — broadcast live on VDL Radio and published every day across all platforms. New episode every weekday.

— محمود غزيّل مصرحاً للصحافية فتحية الدخاخني عن تأثير تغيرات طرأت على التفاعل الإجتماعي بسبب كورونا
محمود غزيل، الصحافي اللبناني والمدرّب في مجال التحقق من المعلومات، يرى أن «الإغلاقات العامة حول العالم لمواجهة (كوفيد – 19) في بداية الأزمة لعبت دوراً بارزاً في إعادة تكوين فكرتنا حول التفاعل الإنساني، فباتت غالبية تفضل التعامل مع الوظائف المكتبية في المنزل، وبالأخص أن التقدم التكنولوجي سهّل امتلاك العاملين أجهزة قادرة على إتمام هذه الأعمال من دون الحاجة للانتقال، وتحمل مشقة المواصلات».
وتابع غزيل في لقاء مع «الشرق الأوسط» أن «قرارات الإغلاق العام أنتجت ضرورة إنسانية للمزيد من التفاعل المباشر. إذ لم تعد الرسائل الإلكترونية أو الرسائل المتبادلة عبر تطبيقات التواصل السريع كافية، بل بات الأشخاص يتوقون إلى سماع أصوات الآخرين، ورؤيتهم إما بالفيديوهات أو من خلال الشخصيات الرمزية (Avatar)». واستطرد مشيراً إلى أن «المواقع الإلكترونية استطاعت التأقلم مع هذه الحاجات إلى حد ما، إذ طورت أبرز الشركات المتخصصة بالاتصالات من منصات التواصل عبر تمديد مدة الاتصال المرئي، أو تسهيله، وحتى إدماج الواقع المعزّز بداخلها، ورغم أنها لا تزال محدودة في العالم العربي، فإننا نشهد توسعاً لها داخل الألعاب الرقمية».
محمود غزيل، الصحافي والمدرّب في مجال التحقق يقول إن الشركات طورت منصات التواصل مع إدماج الواقع المعزّز الذي شهد توسعاً داخل الألعاب الرقمية.

— A webinar training titled “How to Write a Press-release” with Social Entrepreneurship Expert Mahmoud Ghazayel

‘- During a workshop on art criticism, in the AUL university. ( @aul_activities / Twitter)

A practical guide to newsgathering and news verification in the social media era. Co-authored for the Al Jazeera Media Institute, it addresses the unique pressures facing Arab newsrooms navigating a landscape of viral misinformation — from source verification and image authentication to platform-specific hoaxes and coordinated manipulation campaigns.
Direct social media optimization, website updates, and content strategies to boost engagement while ensuring compliance.
Innovate solutions to overcome social media restrictions and enhance brand presence.
Oversee social media content distribution & produce a weekly newsletter (Brevo, MailChimp).
Develop Python scripts for multimedia newsgathering and publishing.
Create interesting Arabic news content and offer translation services, even under tight deadlines.
Assess and suggest improvements for online usability.
Help create short videos and infographics.
Transitioned from being a Political News Editor (March 2014 to December 2022) to managing a team of 10 correspondents and overseeing the "tech & lifestyle" section.
Worked with the Editor-in-Chief to match content with the editorial strategy.
Published large amounts of content quickly.
Worked in a team to create content for Arabic audiences.
Made unique, top-notch Arabic content that grabbed audience attention on different platforms.
Discovering stories and crafting interesting content.
Building relationships with reporters and industry experts to cover the most captivating news,
Utilizing effective management skills to meet deadlines in a dynamic environment.
Compile newspaper highlights for party leaders daily. Manage social media presence by creating engaging content and shaping the party's story. Produce videos for political events and manage interactions with local media reporters.
Present a daily segment titled “Fake Not Fake” that tackles false information being shared among Lebanese, part of the “بونجورين مع زافين” radio program with radio host Zaven Kouyoumdjian.
Enhance 'Dalil', Siren's AI platform fighting misinformation, by providing training, communication aid, and digital advancements. Empower fact-checkers with tools and resources for accurate information verification.
Write compelling and engaging scripts for a show focused on news verification for viral content in the GCC region.
Identify and analyze key messages presenting partial, distorted, or false views or interpretation and spreading disinformation. Publishing of exposé refuting any foreign information manipulation & interference (FIMI) detected in the Arab region.



عمم رئيس التجمع الطبي الاجتماعي اللبناني وممثل الرابطة الطبية الأوروبية الشرق أوسطية الدولية في لبنان البرفيسور رائف رضا، بياناً يطالب من خلاله بإلغاء عمليات التطعيم ضد كورونا باستخدام لقاحات فايزر أو محاكمة الشركة لبنانياً.
(more…)
انتظرت أكثر من يوم من أجل كتابة هذه الأسطر وأنا لا أعرف فعلياً ماذا يمكنني أن أكتب كمقدمة عن ما سترونه في الأسفل.
إلا أنني ما أستطيع قوله هو أن بعض اللبنانيين وربما الاكثرية منهم، كما ألاحظ، لديهم قلة وعي بأن السياسيين الموجودين في لبنان وفي العالم ربما، ليسوا بآلهة كي تعبد، وليسوا برسل كي يسمع إليهم دائماً، وليسوا بأولياء كي يتم تطبيق كل ما يقولونه.

هي ليست المرة الاولى التي أقوم بـ”تصميم” شيء يتعلق بالسياسيين في لبنان وبالطبع لن تكون المرة الأخيرة لي.
فالسياسة في لبنان يراها البعض أقرب إلى الجدل في كتب الله المقدسة، التي يكفّر المرء بها إن قام بانتقاد او التحدث بالكلام المنزّل.
ومع أنني لا أمانع شخصياً بأن يكون هناك معجبين وتابعين بأي شخصية سياسية، إلا أنني أعارض جداً من لا يأخذ المبادرة للتشكيك ومساءلة نوايا رجال السياسية والخطط التي قد يطرحونها، وهذا إن وجدت تلك الخطط.

لقد حانت ساعة الفحص الفني – ميكانيك – لسيارتي “بلبلة” كما اسميها، وبحسب العادة كنت أذهب إلى المركز الواقع في منطقة الغازية – الجنوب بسبب القرب الجغرافي إلى منزلي.
ولكن هذه السنة وخصوصاً بعد أن سمعت عن الأحداث الامنية التي حصلت في مركز المعاينة الواقع في منطقة الحدث من إطلاق نار ومشادات عنيفة وغيرها من الامور، قررت زيارة فرع الحدث، لكي أرى الفارق بين المركزين وأرى طبيعة العمل بعد الأحداث التي وقعت.
لا يمكن في بادئ الامر إلا الإنتباه إلى أن الطريق المؤدية إلى مركز الحدث تختلف كثيراً عن تلك الموجودة في الغازية، بحيث أن الطريق في الغازية غير صالحة بتاتاً للسير بسبب الحفر وغيرها من الامور التي تسكن الطريق منذ فترة تزيد على سنتين – وهي الفترة التي كنت أفحص فيها سيارتي في الغازية- ربما قد تغير الامر هذه السنة ولكن استبعد هذا الأمر لما قد يعود بالسوء إلى السماسرة الموجودين على طرفي المركز في الجنوب الذين يستفيدون من تلك الحفر بشكل كبير.

تحول موضوع على موقع “ناو” للصحافية أروى الحسيني إلى مدار جدل واسع في لبنان، إذ ان “محجبة”، “زواج مدني”، “لبنان” كان كفيلاً بأن يحدث زوبعة من الأخذ والرد بين معسكرين أولهما يرفع شعار “لا للزواج المدني” والثاني “نعم للزواج المدني الإختياري”.
وسرعان ما تتطور هذا الأمر من مجرد موضوع صحفي على إحدى المواقع الإلكترونية إلى عنوانين رئيسية في نشرات الأخبار تدخل فيها رئيس الجمهورية ميشال سليمان، رجال الدين (مثل المفتي محمد رشيد قباني)، وزعماء سياسيين (مثل النائب سعد الحريري)، إلى فنانيين وإعلاميين.

After having a zombie day the day before, everyone figured out that there should be more work, more energy, and more passion to work on the projects more than the day before, that’s for sure.