Spiegel | So kämpfen junge Libanesen gegen Fake News
‘- Germany’s Spiegel emphasizing on the problem of false information spreading through social media before reaching TV station
Crafting headlines sharper than a katana and weaving stories more gripping than a thriller - I'm the editorial maestro who turns words into weapons of mass engagement
Fluent in the universal languages of news: bridging worlds with seamless translations from diverse languages to Arabic or English. Breaking barriers, one headline at a time.
Dispelling fake news faster than a rumor can spread in a crowded room – I'm the Arabic fact-checking maestro, revealing truth in a world of fiction.
Unleashing potential, one power-packed session at a time. I charge up minds and ignite transformations with electrifying content that sparks action!
Master of the digital jungle, wielding Google like a mighty sword to cut through the thicket of ignorance and unearth the hidden treasures of knowledge.
Crafting slideshows symphonies that orchestrate understanding and elevate ideas, I transform information into captivating journeys. Minds are enlightened and perceptions reshaped.
‘- Germany’s Spiegel emphasizing on the problem of false information spreading through social media before reaching TV station
‘– An in-depth report by Mahmoud Ghazayel on how to spot fake videos, published by Al Jazeera Media Institute.
An in-depth report by Mahmoud Ghazayel on how to spot fake videos, published by Al Jazeera Media Institute.
يرى غزيل أن «الحد من انتشار الأخبار الزائفة يتطلب توازناً دقيقاً للحفاظ على حرية التعبير، كما يتطلب تعزيز التفكير النقدي لدى المواطنين والسكان، وتطبيق القوانين بالتساوي على الجميع، ودفع وسائل الإعلام لتحسين مستوى الاحتراف، والمطالبة بالشفافية من الحكومات لعدم ترك المجال للتأويل أو للأخبار غير المؤكدة».
يرى غزيل أن «الحد من انتشار الأخبار الزائفة يتطلب توازناً دقيقاً للحفاظ على حرية التعبير، كما يتطلب تعزيز التفكير النقدي لدى المواطنين والسكان، وتطبيق القوانين بالتساوي على الجميع، ودفع وسائل الإعلام لتحسين مستوى الاحتراف، والمطالبة بالشفافية من الحكومات لعدم ترك المجال للتأويل أو للأخبار غير المؤكدة».
This book was co-authored by Mahmoud Ghazayel. It focuses on newsgathering and news verification in the context of social media, a crucial topic in our modern age.
The book underscores the complex challenges in separating fact from fiction, especially on digital platforms. It also shares invaluable insights on the nuances unique to Arab newsrooms.
The book was published by Al Jazeera Media Institute in March 2017.
Create interesting Arabic news content and offer translation services, even under tight deadlines.
Assess and suggest improvements for online usability.
Help create short videos and infographics.
Transitioned from being a Political News Editor (March 2014 to December 2022) to managing a team of 10 correspondents and overseeing the "tech & lifestyle" section.
Worked with the Editor-in-Chief to match content with the editorial strategy.
Published large amounts of content quickly.
Worked in a team to create content for Arabic audiences.
Made unique, top-notch Arabic content that grabbed audience attention on different platforms.
Discovering stories and crafting interesting content.
Building relationships with reporters and industry experts to cover the most captivating news,
Utilizing effective management skills to meet deadlines in a dynamic environment.
Compile newspaper highlights for party leaders daily. Manage social media presence by creating engaging content and shaping the party's story. Produce videos for political events and manage interactions with local media reporters.
Present a daily segment titled “Fake Not Fake” that tackles false information being shared among Lebanese, part of the “بونجورين مع زافين” radio program with radio host Zaven Kouyoumdjian.
Enhance 'Dalil', Siren's AI platform fighting misinformation, by providing training, communication aid, and digital advancements. Empower fact-checkers with tools and resources for accurate information verification.
Write compelling and engaging scripts for a show focused on news verification for viral content in the GCC region.
Identify and analyze key messages presenting partial, distorted, or false views or interpretation and spreading disinformation. Publishing of exposé refuting any foreign information manipulation & interference (FIMI) detected in the Arab region.
انتشرت في الآونة الأخيرة – كما في كل عام في هذا الوقت من السنة زينة عيد الميلاد على شكل عضو الذكري، لا تزال حتى اليوم يعاد وضعها على حسابات العديد من مستخدمي مواقع التواصل الاجتماعي وفي كل عام يتغير المكان المزعوم حيث من المفترض التقطت فيها.
@jimmyfallon #thetonightshow you have to see the Christmas decoration FAIL by the city of Marinette, Wisconsin. … pic.twitter.com/52zbPQwoUm
— Tori Rabitoy (@TRabitoy) November 26, 2015
وكان عدد من المهتمين على فيسبوك تواصلوا معي بشأن التأكد فعلياً من مصدر هذه الصورة، وتحديداً المكان والزمان حيث تم التقاط تلك الصورة، إلا أن الأمر هنا أصعب مما يبدو عليه، والسبب الرئيسي يعود إلى قدم تلك الصورة وانتشارها
الواسع تحت تسميات مختلفة بين آيسلندا، غرب فرجينيا الأمريكية وغيرها من المناطق.
إلا أنه يمكن أن أشير بكل وضوح إلى كون تلك الصورة لا تعود إلى أي منطقة في لبنان وعلى الأرجح في الولايات المتحدة، على الرغم من عدم وجود أي دليل واضح 100% على ذلك.
وعلى مر السنوات الماضية، في نفس فترة عيد الميلاد، كنت على الدوام أحاول تتبع أثر تلك الصورة الشهيرة، إما من خلال بعض الحسابات على مواقع التواصل الأمريكية، أو عبر مهتمين بتتبع والتأكد من الصور التي تنتشر على الإنترنت، إلا أنه لم أستطع الوصول إلى نتيجة أكيدة.
وفي إطار آخر، هناك مجموعة من الصور التي التقطت هذا العام والتي بدت فيها العناصر الاحتفالية بعيد الميلاد شبيهة لشكل العضو الذكري، استطعت من خلال البحث السريع على الإنرنت الوصول إليها.
We are not sure we like the xmas light outside the salon – say what you see! #bournemouth #Christmas pic.twitter.com/cyNrno8it1
— sol soleil (@solsoleilbmth) October 29, 2015
You might not see it too clearly, but if you look up at it this Christmas deco looks like a giant penis! #mindgutter pic.twitter.com/lUG9w3URPc
— JessBat🦇✊🏻 (@Feuilles_Jaunes) November 24, 2015
Way to go @CadburyUK . A chocolate penis, just in time for Christmas! #FestiveKnob pic.twitter.com/QGyVrIf6mg
— Ian Ferguson (@IJFerguson) November 24, 2015
https://twitter.com/downonshawn/status/668170753523761152
يتنامى في داخلي منذ فترة ليست بقليلة، شعوراً يجعلني لا أحب القوى الأمنية بأنواعها كافة في لبنان.
وهذا الأمر يعود إلى اسباب عديدة ومتنوعة.
أنا لم أعد أحب القوى الأمنية في لبنان، أو بالأحرى أنا لا أحب القوى الامنية في لبنان مطلقاً.
تلك القوى الامنية التي تتوزع على أكثر من نوع ومكان في لبنان يمكن تشبيه أغلب عملها بآلات كشف المتفجرات التي يتباهى البعض باستخدامها رغم ثبوت عدم جدواها سوى بالمبيعات الخيالية لها في أوقات الأزمات حول العالم.
إذاً هذه ستكون البداية،
بعد البحث الطويل والتدقيق في تفاصيل المدونات الجديدة والقديمة، ارتأيت، أخيراً، وبعد جهد وعناء طويل، أن أختر هذا الموقع لإنشاء مدونتي الخاصة.؛ رغم أن الإختيار لم يكن سهلاً.
ولكن مع إطلاقي لمدونتي، يجب أن أقول أنها ستكون مقسّمة إلى ما بين الكتابة والتصوير الفوتوغرافي، حتى الآن، أي أن المدونة ستتضمن صوراً التقطها بكاميرتي، وأيضاً بعض من كتاباتي .
وأرجو أن تنال إعجابكم، على أمل أن اتلقى ردودكم على كل ما أنشره بهدف التطوير والتقدم أفضل.
وشكراً 🙂